|
|
|
|
«В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. Они побежали оба вместе: но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. Итак, ученики опять возвратились к себе. А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего: но не узнала, что это Иисус. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! Если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: «Раввуни!» – что значит: «Учитель!» Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему, и Богу вашему. Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей. В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! Сказав это, он показал им руки и ноги, и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа. Иисус же сказал им вторично: мир вам! Как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас...» (Евангелие от Иоанна, 20, 1-21). СВИДЕТЕЛИ ВОСКРЕСЕНИЯ Тринадцать свидетелей оставили описание Воскресение Христа, среди них грек Гормизий, занимавший пост биографа правителей Иудеи. Гормизий считал Христа обманщиком и по собственной инициативе отправился в ночь на Воскресение ко гробу, надеясь убедиться, что Христос не воскреснет. «Приблизившись к гробу, находясь в шагах полутораста от него, мы видели в слабом свете ранней зари стражу у гроба. Вдруг стало очень светло. Мы не могли сразу понять, откуда этот свет, но вскоре увидели, что он исходит из движущегося сияющего облака: оно опустилось над гробом и там, над землею, показался человек, как бы весь состоящий из света. Затем раздался удар грома, но не с небес, а на земле. От этого страшного грома… стража в ужасе вскочила, а затем упала… Очень большой камень, лежавший на крышке гроба, как бы сам собою поднялся, открыв гроб. Мы очень испугались. Через некоторое время свет исчез… Когда мы приблизились к гробу, оказалось, что там уже нет тела погребенного в нем человека». МОЛИТВА К ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ Благаго Царя благая Мати. Пречистая и Благословенная Богородице Марие, милость Сына Твоего и Бога нашего излей на страстную мою душу и Твоими молитвами настави мя на деяния благая, да прочее время живота моего без порока прейду и Тобою рай да обряшу, Богородице Дево, едина Чистая и Благословенная. ПАСХАЛЬНЫЙ ТРОПАРЬ ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ ИЗ МЕРТВЫХ, СМЕРТИЮ СМЕРТЬ ПОПРАВ И СУЩИМ ВО ГРОБЕХ ЖИВОТ ДАРОВАВ! Вспомним значение основных слов тропаря (молитвенное песнопение в честь праздника) и не забудем о многозначности названия ПАСХА. Пасха (точный перевод: переход). Это слово имеет несколько значений. – Новозаветная Пасха, Воскресение Христово, праздников Праздник. – Иисус Христос, Агнец Божий, принесший спасительную жертву за грехи мира. – Ветхозаветный праздник избавления иудеев от египетского рабства и их перехода в землю обетованную. – Жертвенный пасхальный агнец (ягненок). – Попрати – одолеть, поправ - преодолев. – Сущим – находящимся. – Живот – жизнь. СТИХИРА ПАСХИ Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его. Пасха священная нам днесь показася: Пасха новая святая, Пасха таинственная, Пасха всечестная, Пасха Христос Избавитель, Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха верных, Пасха двери райския нам отверзающая, Пасха всех освящающая верных. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь. Воскресения день, и просветимся торжествомё и друг друга обымем. Рцем братие, и ненавидящих нас простим вся воскресением и тако возопим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав. СВЯТАЯ ПАСХА В самую полночь (по местному времени) собравшиеся верующие, вместе со священнослужителями, выходят из храма и с возжжеными свечами в руках совершают крестный ход вокруг храма, изображая тем хождение мироносиц и учеников Господа к Его гробу в утро воскресения. Утреня начинается вне храма, пред затворенными западными дверями, так как мироносицы и апостолы получили первую весть о воскресении Господа пред дверями Его гроба. Вся пасхальная утреня поется торжественным напевом, и чтений никаких не бывает, кроме произнесения возвышенного слову на Пасху св. Иоанна Златоуста: «Аще кто благочестив и благолюбив…» В конце утрени, после пения стихов с припевами «Да воскреснет Бог» и др., которые заканчиваются словами: «Друг друга обымем, рцем – братие» - бывает взаимное целование, что у нас называется христосованием. При этом есть обычай дарить друг другу красные яйца (или иные цветные) – обычай, происшедший, как говорит предание, от св. Марии Магдалины, которая, явившись к римскому императору Тиберию, поднесла ему красное яйцо и начала проповедовать о Христе, воскресшем из мертвых. СВЕТЛОЕ ВОСКРЕСЕНИЕ В русском человеке есть особенное участие к празднику Светлого Воскресения. Он это чувствует живей, если ему случится быть в чужой земле. Видя, как повсюду в других странах день этот почти не отличен от других дней, – те же всегдашние занятия, та же вседневная жизнь, то же будничное выраженье на лицах, – он чувствует грусть и обращается невольно к России. Ему кажется, что там как-то лучше празднуется этот день, и сам человек радостней и лучше, нежели в другие дни, и самая жизнь какая-то другая, а не вседневная. Ему вдруг представятся – эта торжественная полночь, тот повсеместный колокольный звон, который как всю землю сливает в один гул, это восклицанье «Христос воскрес!», которое заменяет в этот день все другие приветствия, этот поцелуй, который только раздается у нас, – и он готов почти воскликнуть: «Только в одной России празднуется этот день так, как ему следует праздноваться!» … И твердо говорит мне это душа моя; и это не мысль, выдуманная в голове. Такие мысли не выдумываются. Внушеньем Божьим порождаются они разом в сердцах многих людей, друг друга не видавших, живущих на разных концах земли, и в одно время, как бы из одних уст, изглашаются. Знаю я твердо, что не один человек в России, хотя я его и не знаю, твердо верит тому и говорит: «У нас прежде, чем во всякой другой земле, воспразднуется Светлое Воскресение Христово!» Н.В. ГОГОЛЬ. (Выбранные места из переписки с друзьями). О ПРАВИТЕЛЯХ ЗЕМНЫХ «Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него, нечестивы. Когда умножаются праведники, веселится народ; а когда господствует нечестивый, народ стенает. Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека – от Господа. В устах царя – слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде. Во множестве народа – величие царя, а при малолюдстве народа беда государю. Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего – благословение» (Из книги Притчей Соломоновых). «Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения» (Екклесиаст). КАКИЕ ТЕКСТЫ ЛЕЖАТ В ОСНОВЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ? В основе богослужений христианской Церкви лежат ветхозаветные священные тексты, на которые, как на стержень, нанизываются вот уже более двух тысяч лет вновь создаваемые новозаветные тексты христианских молитв и песнопений. Из ветхозаветных текстов в христианском богослужении используются Паримии (отрывки текстов Ветхого Завета) и Псалтирь (сборник духовных песнопений пророка и псалмопевца Давида). По мере того, как росла и расширялась Церковь Христова, росло и количество новозаветных молитв и песнопений, которые вместе с ветхозаветными текстами входят в современное христианское богослужение. ЗАСТУПАЙСЯ ЗА ОТСУТСТВУЮЩИХ Всегда заступайся за отсутствующих (поскольку они по совести того заслуживают), следуя в этом великой заповеди Иисуса Христа: «Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» ( Мф. 7,12). На обеденном столе ближнего Августина (жившего в 4 веке) была сделана следующая надпись: «Кто любит в разговорах затрагивать доброе имя отсутствующих, пусть знает, что доступ к этому столу ему воспрещен». Если человек, даже наиболее достойный любви, забывал этот совет, говорит биограф блаженного Августина, то хозяин говорил ему: «Или мы сотрем это изречение, или я удалюсь в свою комнату». ***
В простом углу моем, Средь медленных трудов, Одной картины я желал быть вечно зритель, Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков, Пречистая и наш Божественный Спаситель – Она с величием, Он с разумом в очах – Взирали, кроткие, во славе и в лучах. А. С. ПУШКИН. |