На открытие сезона-2006 Магаданский государственный драматический театр выставил сразу две премьеры, поставленные по пьесам французских авторов. Не перебор ли? Вспоминается в связи с этим высказывание одного из работников городского управления культуры о том, что в театре года два назад вообщем-то слабо ощущался «русский дух».
Казалось бы, следовало ожидать больших перемен в репертуарной политике, поскольку руководитель очага культуры областного масштаба сменился.
К сожалению… не ощутили зримо. Вот последняя премьера – «Не верь глазам своим». Ей предшествовала солидная рекламная подготовка. В местной прессе писалось так:
«Современная пьеса французов… удивила огромное количество городов по всему миру – но всякий раз ее ставят по-новому. Все зависит от культурных и национальных предпочтений режиссера».
Последнее замечание не в бровь, а в глаз бьет. Мы бы, правда, добавили еще… И от руководства театра тоже. Как нас уверяют, пьеса проходит везде «на ура» и обречена на коммерческий успех, и очень хорошо, что докатилась до нас, до самых российских окраин. На столь лестную оценку можно взглянуть, конечно, и с другой стороны, но такая диссидентская попытка не просматривается с газетных страниц. Правда, сам-то режиссер Г. Гущин поначалу признался:
– У меня, честно говоря, были большие сомнения насчет этой пьесы – меня даже друзья отговаривали.
Не отговорили. Жажда коммерческого успеха во всех его проявлениях превозобладала все-таки.
Да, согласимся, что тема постановки скользкая – о нетипичном взаимоотношении полов. Неужто у нас нет более актуальных проблем? Есть, но они, видать, неудобные. Например, о жизни семьи, где муж и жена – люди совершенно нормальные, то-есть обычные мужчина и женщина, но безработные со всеми вытекающими отсюда последствиями. Как отразить эту коллизию литературно и сценически – забота писателей и театральных деятелей.
Но вернемся к началу разговора. На премьеру народ валил с энтузиазмом, долго хлопал в ладошки. А мне вспомнились магаданские гастроли стихослогателя И. Губермана. Послушать его охотников тоже нашлось в городе немало. И что же? Заведующий кафедрой русского языка СМУ, кандидат филологических наук А. Соколянский в «Магаданской правде» дал следующий отзыв:
«Вот приезжает к нам Губерман и в театре в присутствии лучших представителей города два или три часа поливает зал матерщиной – что это, если не перебор, мягко говоря. … Мне было стыдно».
К слову, и на упоминаемой премьере зрители были не «из последних».
Впрочем, мутная волна сквернословия захлестнула РФ. На днях первый телеканал показал фильм «Серые волки» о кремлевских передрягах хрущевской поры. Его главный герой извергал с экрана отборный мат.
Непотребной лексики в «Не верь глазам своим» не наблюдалось. Зато имелось кое-что иное, и, пожалуй, более опасное. Об этом скажем ниже.
Как откликнулась пресса?
– Неоднозначно восприняли театралы вторую этого сезона премьеру, – пишет одна из магаданских газет. – Некоторым она категорически не понравилась, показалась скучной, другие были просто рады очередной встрече с любимыми актерами.
Заметим, что оценка этими «другими» идеи пьесы затушевана. Думается, не случайно.
Зато сам режиссер в своем очередном интервью не скупился на радужные тона. Цитируем:
– Я прочел ее и очень хохотал, а потом почувствовал какую-то печаль… Начал работать над пьесой, и появилась глубина…
Какая глубина? Снова возвратимся к анонсу из «КП». Ведь он дан под заголовком «Шокирующая премьера в Магаданском театре. Иркутский режиссер покажет нам пьесу «на грани». Далее идет уточнение:
–Тема пьесы «скользская» – о непростом, нетипичном взаимопонимании полов. Но иркутский режиссер не приемлет «грязи» на сцене – и сгладил особо «острые» моменты.
Можно подумать, что для магаданцев повествование о трансвестите – персонаже, изменившем свой пол, архиактуальна. Подобная мысль могла, возможно, осенить режиссера на Гаити, где он с бананом в руках сидел под пальмой и глядел на океан. В тропиках в голову не полезут приземленные раздумья о житье-бытье нетрансвестированных граждан из Васюков, Урюпинска или из села Колымское.
Режиссер вот сетует, и с ним нельзя не согласиться, что «театрального зрителя отучили от мысли, что театр – это то место, где можно… и подумать».
Ну о чем можно размышлять, глядя на «страдания» трансвестита? Наверное, о том, что здорово мужчине оставаться мужчиной, а женщине женщиной и не отдаваться поветрию по изменению пола. Глубочайшее умозаключение!
Мне лично комедия показалась просто непотребной. Не вижу резона пересказывать ее содержание. Ее суть с пугающей, циничной откровенностью выражена в финале, где гувернантка Жасант заявляет о своих душевных страданиях: от кого забеременела – от папы-хозяина или от его шалопая-сынка? Все смеются, все аплодируют, всем весело. Какой пикантный пустячок, не правда ли? Какой вдохновляющий пример для молодежи, и как нам, его учитывая, поднять нравственность на подобающую высоту? И впрямь обхохочешься
– В Москве и Питере, к сожалению, идут больше на поводу у зрителя…, – констатирует Г. Гущин. – То, что сейчас происходит, напоминает пир во время чумы. Очень многие этому сопротивляются.
Уместно в данном случае поинтересоваться: в Магадане-то идут на поводу или сопротивляются? Судя по «шокирующей премьере», весьма неэффективно.
Оставляем «за кадром» актерскую игру. Можно сказать, что играли как умели. Но нельзя не выделить тонкое понимание своей роли актрисой Ольгой Усовой, которая сумела превратить ее из второстепенной в заглавную.
Последнее замечание. Обидно, что Магаданский областной театр имени М. Горького, славный здоровыми творческим традициями, плывет теперь, как нам представляется, по коммерческому течению, смыкающемуся, по большому счету, с халтурными притоками. А потому в душе зреет резкий протест, когда читаешь безапелляционное резюме постановщика «Комедие»:
– Итог более чем оправдал ожидания.
Следует обязательно уточнить – чьи ожидания?..
П. НАЗИМОВ.