|
|
|
|
Традиционный апрельский вечер встречи магаданцев, прибывших в молодости на Колыму отнюдь не по собственной воле, в областной библиотеке им. А. С. Пушкина был озаглавлен португаловской поэтической строчкой «Колыма! – мое горе и гордость!» Потому что и был посвящен судьбам и творчеству их современников и земляков по несчастью – поэтов В. И. Нарбута и В. В. Потругалова, 120 и 95-летние юбилеи со дней рождения которых колымчанам предстоит отмечать в апреле и июле 2008 года.
О младшем юбиляре северянам известно достаточно много. В Магадане еще живут люди, лично знакомые с В. В. Португаловым. Так, на вечере охотно вспоминала о нем и о своей поездке с ним и группой магаданских писателей в Анадырь А. С. Левченко: – Мы тогда оба работали в Доме народного творчества: я – библиотекарем, а Валентин Валентинович - методистом. По моему впечатлению, он своей умудренностью жизнью как-то возвышался над своими коллегами-литераторами, хотя о годах репрессий вспоминать не любил. Напротив, старался жить как можно ярче, веселее. Творчеством, интересным общением он как бы пытался побороть, победить в своей душе все злое и тяжелое.
По виду он был коренаст, в то время уже немного лысоват. Лицо у него имело выражение доброе, а глаза были необыкновенные - и с грустинкой, и с задоринкой. Вокруг него всегда вилась молодежь, которую он приобщал к поэтическому творчеству… Когда я уезжала с Севера в Молдавию, вслед мне друзья прислали тогда только изданный сборник «Я расскажу тебе про Магадан», который мне очень понравился. Своими мыслями о нем и о поэте В. В. Португалове я поделилась с местными журналистами и вскоре в одной из газет появилась большая статья, озаглавленная португаловской строчкой «Колыма, мы с тобою связаны клятвой холода и огня» - молдаванам тоже был интересен наш северный поэт…»
До сих пор мало кому известна биография еще более значительной для советской литературы личности – Владимира Ивановича Нарбута. Отражающая свое время, она богата крутыми взлетами и падениями не только в творчестве, а и по карьерной большевистской лестнице. Такой крутой, что стряхивала оступавшихся со своих ступенек прямо на край света – в колымские лагеря.
В. И. Нарбут угодил на Колыму по «делу переводчиков с украинского». Пять лет исправительно-трудовых лагерей его закончились в Магадане 14 апреля 1938 г. одновременно со сроками 175-ти других окончательно утративших трудо-способность инвалидов, расстрелянных и лежащих где-то в окрестностях города в безвестной братской могиле.
Может, земля магаданская еще когда-нибудь откроет тайну последнего пристанища поэта – не зря судьба на его теле оставила даже избыточное количество особых примет: травмированная нога, ампутированная вследствие гангрены кисть руки, отсутствие одного легкого, шрам от раны у сердца… А пока нам остается изучать краски его творчества, сравнимого разве что с поэзией Бодлера или прозой Бабеля, и 11 его колымских писем к жене – сверхоптимистичных по словам, но подстрочно полных почти животного ужаса перед чудовищной машиной репрессий…
О жизни и творческом пути обоих поэтов на вечере рассказал ответственный секретарь Магаданского отделения Союза писателей РФ С. Р. Бахвалов. Валерий Воробей, Любовь Панченко, Тамара Платонова, Георгий Дмитриев читали лучшие нарбутовские и португаловские стихи. Магаданский композитор А. П. Нагаев выступил с премьерой – предложил участникам вечера стать первыми слушателями недавно написанных им второй и третьей частей своей, как он ее называет, космогонии «Апокалипсис ХХ столетия», посвященной памяти жертв политических репрессий. Магаданские барды Юлия Пичугова, Александр Нестерчук и Альфред Соколиков исполняли грустные и светлые песни и о том страшном времени, и о нашем, в котором мы как бы доживаем судьбы некогда насильно привезенных сюда людей огромных нереализованных творческих способностей. Почему-то особенно запомнились мне впервые услышанная с голоса А. Соколикова песня о Магадане на слова Р. Р. Чайковского, начинающаяся строкой «Этот город меня приковал…»
Как обычно, вечер общения подвергнувшихся сталинским репрессиям магаданцев почтил присутствием епископ Магаданский и Синегорский Гурий. Вместе с присутствующими он склонил голову перед талантом и творческими озарениями вынужденноколымских служителей слова. Приветствуя собравшихся в «пушкинке» магаданцев пасхальным «Христос воскресе!», владыка говорил о том, что жертвы репрессий не были необходимыми, но все же и не напрасны. Они как воскресение Господа нашего, вослед которому воскресаем душою и мы.
Л. Сидорова. |