Главная > Лица города > ЗВЕЗДНЫЕ РИТМЫ «ЭНЭРА»

ЗВЕЗДНЫЕ РИТМЫ «ЭНЭРА»


31-12-2009, 08:06. Разместил: redaktor
Человек, о котором пойдет речь, обладает необыкновенной одаренностью и деловитостью. Это личность первой величины. В Календаре дат и событий по Магаданской области на 2009 год указывается:
– Л.Б. Балдаева – профессиональная танцовщица, хореограф, организатор и руководитель ансамбля песни и танца народов Севера «Энэр», заслуженный работник культуры РСФСР. Разработала специальную программу по национальной хореографии, декоративно-прикладному искусству для детской школы-студии национального искусства «Энэркэй». В 2003 г. стала лауреатом премии Министерства культуры РФ «Душа России» в номинации «Народный танец».
Тяга к искусству, видимо, у нее в крови – в роду ее целый ряд музыкантов с высшим образованием, окончивших Московскую, Новосибирскую и Уральскую консерватории, все ее двоюродные братья и сестры занимались танцами.
СВЕТИТ ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Приют Терпсихоры – так, вполне обоснованно, можно именовать просторный зал в Магаданском молодежном центре, где сегодня квартирует прославленный на весь мир ансамбль песни и танца народов Севера «Энэр» («Звезда»). Немного истории. Основан ансамбль в 1980 году как самодеятельный коллектив на базе ячеек художественной самодеятельности учебных заведений Магадана. Примечательно, что он сразу же завоевал признание как у зрителей, так и у административных руководителей. В 1991 году «Энэр» получил статус профессионального ансамбля.
Беседую с его организатором и бессменным руководителем Лидией Батуевной Балдаевой. Она поясняет:
– Наша основная задача – сохранение, развитие и пропаганда искусства народов Северо-Востока. Творческая программа состоит из трех блоков – эскимосские, чукотские, корякские песни и танцы. Блоки – это не просто набор фольклорных произведений, в их основе подлинная культура северных народов, ведущая свое начало из глубокой древности. И каждый блок имеет название.
ЖИВАЯ СТАРИНА
Блок, состоящий из эскимосских песенно-танцевальных миниатюр, назвали «Живая старина». Они родились в сумерках предыстории человечества и дошли до наших дней в первозданном виде. Это образец первобытного искусства, где танец, мелодия и слова не расчленены, а слиты воедино.
Я слушаю известного хореографа с возрастающим интересом. Лидия Батуевна развивает тему:
– Танцы отражают окружающий мир, трудовую деятельность, образ жизни аборигенов. Их названия говорят сами за себя: «Охота на моржей», «Забой оленей», «Рыбаки», «Чайки», «Выделка шкур», «Два брата», «Полет чайки» и т.д.
Подумалось, что «Энэр» – великолепная сокровищница ценностей эры, отдаленной от нас десятками, а может, и более сотен лет.
РИТМЫ ТУНДРЫ
Второй блок «Ритмы тундры» – о песнях и танцах чукчей. Комментарий Лидии Батуевны:
– Хотя природные условия и быт эскимосов и чукчей одинаковы, но их искусство отличается разительно. Прежде всего, в чукотских танцах бездна грации, нежности и страсти. Наши зрители видят уникальные танцы под горловое пение, когда артисты свободно имитируют голосом звуки животных, птиц, морских зверей, а также их телодвижения. Все это под аккомпанемент бубен, которые то поют, то плачут.
«СКАЗКИ ГОРЫ ДИГИГИЛЕН»
Последний, третий блок посвящен корякским мотивам национальных песен и танцев под названием «Сказки горы Дигигилен». Они – удивительное явление в искусстве народов Севера. Мелодия, движения и ритмы выступают как три равные силы, которые помогают раскрыть перед зрителями духовный облик северного человека. Корякские танцы в исполнении артистов «Энэра» пленяют публику красотой, самобытностью и правдивостью.
ШЕДЕВРЫ СЕВЕРА
Лидия Батуевна углубленно, с увлечением, а иначе творческий поиск утрачивает свой накал, изучала и изучает условия труда и быта тундровиков, сумевших сохранить до наших дней свое самобытное искусство. Часто ездила в творческие командировки. Она высказывает свое видение сотворения песенно-танцевальных традиций:
– Крайне тяжела и сурова была жизнь в снежных пустынях, безмерно трудной и напряженной борьба за существование аборигенов Севера. Они в свободное время собирались у одной из яранг стойбища и устраивали соревнования в песне и танце. Их, можно сказать, «в подлиннике» и представляет «Энэр».
Основу эскимосских танцев составляют танцы известных танцоров Атыка, Нутетеина и Умки, которые оставили потомкам богатейшее, подлинно национальное, классическое наследие. Они создали много танцевальных миниатюр, ставших шедеврами. Это, к примеру, знаменитый танец Нутетеина «Полет чайки против ветра», который внесен в программу ансамбля без изменений и который исполняет талантливый танцор и постановщик Сергей Дамбаев. Танец повествует о борьбе маленькой чайки с ураганным ветром, она бьется о скалы, падает в ущелье, но выходит из схватки со стихией победительницей.
Атык – создатель «Танца кита», который посвящен древнему празднику Кита – торжественной встрече души добытого исполина и ее проводов в родную стихию – в море. Этот танец исполняет великолепный, по оценке Балдаевой, танцор ансамбля Сергей Повергун.
А вот Умка сочинил танец «Забой оленей». Танец исполняет весь ансамбль. Пояснение: мужской состав имитирует образы оленей и забойщиков, а женский – разделку туш и выделку шкур.
Необычайно выразителен и танец «Евражка», сочиненный Ларисой Улесик, жительницей Уэлена. Она внимательно наблюдала за тундровым зверьком, жившим у нее во дворе, за всеми его повадками. Постепенно родилась мелодия, стали слагаться движения. «Евражка» прочно вошел в репертуар женской группы «Энэра». Интересен также танец «Ворон в поисках пищи» в исполнении артиста Антона Гуварентына.
Примечательно, что в репертуаре ансамбля есть танцы, придуманные российскими эскимосами для земляков, проживающих на Аляске. Они отличаются четким ритмическим рисунком. Можно отметить, говорит Лидия Батуевна, что эскимосский танец своей структурой напоминает графический рисунок, обрамленный мелодической рамкой. Язык жеста в нем сильно развит. Каждая танцевальная поза создает впечатление скульптуры.
МЕЛОДИИ ЧУКОТКИ
Наш разговор переходит на тему чукотских танцев. От эскимосских их отличают композиционные рисунки. Для женского танца характерна пластика рук, плавные переходы одного движения в другое, мягкость. Он состоит из множества вариантов движений шеи и головы, различных положений ярара (бубна) и пружинистых прыжков с двух ног на одну…
– Чукотский блок «Ритмы тундры», – говорит Лидия Батуевна, – завораживает поэтичностью, напевностью, пластичностью. Обилие украшений – чукотские узоры, аппликации из меха и кожи, вышивка бисером и оленьим волосом, никого не оставит равнодушным.
(Окончание на стр. 27).
(Окончание, нач. на стр. 5).
В основу танца «Короткое лето» положена радость людей, птиц, зверей и морских животных приходу на Чукотку яркого и короткого лета. А «Танец с ярарами» – это состязание мужчин и женщин. Уникальны танцы под горловое пение, которое имитируют хорханье и топот стада оленей, шум моря, крики птиц и свист ветра.
В кабинет, где протекает наша беседа, из зала доносится музыка – у артистов репетиция. А я с возрастающим интересом слушаю увлекательную лекцию.
«МОТИВЫ КАМЧАТКИ»
– «Мотивы Камчатки» – корякский блок. Коряки – потомки одного из древних народов Евразии со своеобразной историей и самобытной культурой. Они были превосходными импровизаторами, могли подражать голосам и движениям животных. Особое внимание в плясках уделялось медведю – царю местного животного мира. Он же и самая ценная добыча древнего охотника, она всегда сопровождалась обрядовым танцем, а в его заключение танцоры просили медведя не сердиться на людей.
Заметим, что «Энэр» на своих концертах демонстрирует целую серию корякских танцев – «Бубнисты», «Лирическая проходка олюторских эвенов», «Рыбаки», «Ворон и Сорока», «Танец карагинских коряков» и другие. Солист-вокалист Олег Ныпевги прекрасно исполняет родовые песни своего народа. Его голос покорил слушателей в Гренландии и Бельгии, где артист являлся участником Международных фольклорных фестивалей.
ЗОЛОТЫЕ САМОРОДКИ
Просматривая проспекты, программы и рекламу ансамбля, я нашел сценарный план концерта, посвященного 25-летию Магаданской государственной филармонии. Есть там такие строки:
– Колыма… Магадан… Крайний Северо-Восток нашей необъятной России. Этот суровый, холодный край вечной мерзлоты стал источником вдохновения для ансамбля «Энэр», артисты которого средствами песенно-танцевального искусства раскрывают духовный мир народов Севера, рассказывают о сильных и мужественных людях.
Мы назовем прославленных артистов. Это Наталья Сафонова, Олег Нипевги, Анастасия Апока, Бернара Подзорова, Мария Таряшинова, Вероника Гурина, Андрей Карабушев, Дмитрий Нутэнеут, Анастасия Ахметова, Бата Батуев…
В НИХ НЕЖНЫЙ ТРЕПЕТ И ОГОНЬ…
«Энэр» – лауреат премии Магаданского комсомола, лауреат конкурса «Самара-93» среди профессиональных коллективов СНГ и России, лауреат международных фестивалей в России, Японии, Германии, Румынии, Соединенных Штатах Америки, во Франции, Польше, Швеции, обладатель Золотой медали Зимних арктических игр в Канаде.
Вдумайтесь только: ансамбль извлек из сумерек предыстории человечества танцы в первозданном виде, когда танец, мелодия и слово слиты воедино. Читаю стихотворные строки:
Ты песней старину затронь,
Чтоб в танце жажду утолить.
В них нежный трепет и огонь,
С земли невидимая нить.
Чтоб бубен пел под рокот моря,
Вселяя радость, торжество…
И абсолютно правы составители концертной программы:
– Артисты ансамбля – золотые самородки своего народа. Всей своей творческой деятельностью они укрепляют надежду и уверенность, что источник народных талантов неиссякаем, и что еще ни одно поколение утолит им духовную жажду. Ансамбль – хранитель, пропагандист национального искусства.
Знакомлюсь с одной из рецензий под заголовком: «Легенда, вечная, как звезды». Там есть краткая, но предельно точная характеристика ансамбля:
«Энэр» – танцующая и поющая энциклопедия песен и танцев основных групп коренных народов Крайнего Севера – чукчей, эвенов, коряков, эскимосов, ительменов…
Важная деталь: артисты его имеют специальное образование, являются педагогами народного творчества.
ВЫСОКАЯ МАРКА МАГАДАНА
Чем детальнее знакомишься с биографией уникального коллектива, тем больше им восхищаешься. Его необыкновенность для современного мира остро ощущают за границей. И не случайно ансамбль три раза побывал в Японии, дважды в Германии, Польше, Канаде и в других странах. Посредственность там не воспринимают.
– Наш успех в значительной степени зиждется на режиссуре, сложной и оригинальной одновременно, – поясняет Л. Балдаева. – Такой режиссуры ни у кого нет, даже у русских танцевальных коллективов. Главные составляющие успеха – исполнительское мастерство и неординарная режиссура.
Примечательно: песни «Энэра» оранжированы в современных ритмах, а потому стали лучше звучать. Образцами удачного исполнения, считает Лидия Батуевна, служат песни «Ваежские девушки», чукотская песня оленевода, и все построено на фольклорном материале. Упоминает она и о чукотском балете «Легенда Полярной звезды» по мотивам книги В. Тана-Богораза «Восемь племен». Либретто написала Балдаева.
Яркий момент в жизни ансамбля – получение «Гран-При» на фестивале культуры и искусства коренных малочисленных народов Севера Сибири и Дальнего Востока. Как следствие – поездка в 2003 году в Ниццу, выступление в Национальном театре искусства перед пятью тысячами зрителей. Они были восхищены, покорены мастерством посланцев далекого Магадана.
Был и такой случай. В 1990 году в Анкоридже проводились дни культуры Магадана. Для «Энэра» они закончились очень удачно и его пригласили в город Пирма на праздник фермеров. После концерта на сцену поднялся американец и обратился к залу:
– Спасибо русским, что они сохраняют традиции эскимосов. Пусть нам будет стыдно.
Потом американцы перестали приглашать «Энэр» на гастроли. Через год, уже в Магадане, снова произошел казус: после выступления наших артистов эскимосский ансамбль с Аляски отказался от своего выступления. Вот какая сила артистического воздействия!
ДОРОГА К ЗОЛОТОЙ МЕДАЛИ
Где истоки высокой артистичности и дара постановщика первого уровня у Лидии Батуевны? Родилась она в 29 декабря 1939 г. в селе Бурково Иркутской области в семье колхозников: отец – тракторист, мать – доярка. В 1938 г. отца репрессировали, и он по дороге на Колыму, к месту отбывания наказания, умер.
После окончания начальной школы дядя увез ее в Улан-Удэ, в республиканскую образцовую школу, где был хореографический кружок. Его вели отличные специалисты театра оперы и балета. После десятилетки – хореографическое училище в Ташкенте, затем работа артисткой балета государственного ансамбля «Байкал» Бурятской филармонии. К тому времени Балдаева родила двух сыновей и не могла ездить в частые командировки. Поэтому поступила в Восточно-Сибирский институт культуры в городе Улан-Удэ. С его дипломом в 1977 году молодая специалистка прибыла в Магадан, устроилась в научно-методический Центр народного творчества на должность методиста национальной хореографии. Здесь она и сделала главное дело своей жизни – создала «Энэр». Ансамбль насчитывал тогда 40 человек. В 1990 году он стал профессиональным, а в 1991 – вошел в структуру областной филармонии.
– А что сегодня на повестке дня «Энэр»?
– Работаем для магаданцев и гостей города, – в заключение нашей беседы говорит Балдаева. – Мы частые гости в школах, знакомим подрастающее поколение с искусством народов Севера. Аудитория всегда в восторге. И артисты довольны.
Публикацию подготовил
Петр ЛИВАНОВ.

Вернуться назад